Art : ce qu’il ne faut laisser faire à personne d’autre / what must 
never be left to others. 

Arriviste / Newcomer : personne qui tarde à repartir / person 
who overstays their welcome. 

Autosatisfaction / Self-satisfaction : difficile à concilier avec 
esprit critique / hard to reconcile with a critical spirit. 

Aliénation : appropriation par autrui de ce qui nous encombre / 
appropriation by others of that which encumbers us. 

Beau / Beauty : qui n’est jamais là où on l’attend / which is 
never where we expect to find it. 

Bourse / Stock exchange : organisation qui permet de faire 
des prélèvements substantiels sur l’épargne de ceux qui ne 
comptent pas / organization for taking substantial levies from 
the savings of those who do not count. 

Bonheur / Happiness : effet dont la production passe par 
l’asservissement / effect, the production of which entails 
enslavement. 

Culture : ensemble des connaissances, qui permet de se 
caresser la bedaine en bonne compagnie / knowledge to foster 
indulgence in a mutual admiration society. 

Démocratie / Democracy : concept dérivé de l’Espoir / concept 
derived from Hope. 

Doute / Doubt : capacité à l’enrichissement / capacity 
for enrichment. 

Éducation : savoir-vivre qu’il faut dispenser aux autres / good 
manners to be dispensed to others.
Formel / Formal : qui ne peut se suffire en soi / which alone 
cannot suffice. 

Gratuité / Gratuitous : qualité de ce qu’il ne faut surtout 
pas payer / characteristic of that which must above all 
never be paid for. 

Homme / Man : primate caractérisé par la station verticale et 
la dépendance / primate characterized by vertical stature and 
dependence. 

Initié / Initiated : personne qui ne peut rien comprendre 
en dehors des règles qui lui ont été imposées / person who 
understands nothing besides the rules imposed on them. 

Justification : forme de médiation dont la faiblesse détruit 
l’oeuvre qu’elle défend en la privant du bénéfice du doute / 
form of mediation, the weakness of which destroys the work it 
defends by depriving it of the benefit of the doubt. 

Kafka : personnage qui donne de l’espoir / someone who 
gives hope. 

Loup / Wolf : si l’homme en est un, c’est aussi pour sa servilité / 
if man is one, it is also for his servility. 

Masturbation : interprétation rationnelle de la sexualité / 
rational interpretation of sexuality. 

Médiation : forme de justification dont la faiblesse détruit 
l’oeuvre qu’elle défend en la privant du bénéfice du doute / 
form of justification, the weakness of which destroys the work it 
defends by depriving it of the benefit of the doubt. 

Non / No : base du processus de création / basis of the 
creative process.
Oui / Yes : engrais des abus de pouvoirs / fertilizer of abuse 
of powers. 


Pauvre / Poor : personne qui vote à droite parce qu’elle joue au 
loto / someone who votes right because they play the lottery. 

Politique / Politics : seul remède à la politique / sole remedy 
for politics. 


Pouvoir / Power : concept qui a pour fondement sa propre 
croissance. Son exercice consiste à définir la limite acceptable de 
cette croissance pour trouver les moyens de la dépasser / concept 
founded on its own growth. Its exercise consists in defining the 
acceptable limit of that growth, to find ways to exceed it. 


Pouvoir / Power : idéologie. Ne se partage pas, mais se délègue 
ou se transmet, jamais à quelqu’un qui pourrait le partager / 
ideology. Cannot be shared, just delegated or spread, never to 
anyone who might share it.
 

Préméditation / Premeditation : en art, circonstance aggravante / 
in the arts; aggravating circumstance. 

Qualité / Quality : palliatif qui ne peut être pris en compte 
par la plupart des gens / palliative that most people cannot 
take into account. 


Réactionnaire / Reactionary : état d’esprit propre aux périodes 
de concentration de pouvoir. Fin du xxe et début du xxie siècles 
par exemple / mindset specific to times of consolidated power; 
e.g. late 20th century and early 21st century. 


Spécialiste / Specialist : personne chez qui l’étendue de 
l’ignorance nuit à l’application de ses connaissances / person
with an extent of ignorance that impairs the use of their
knowledge
Série / Series : pas dans mes habitudes... Si un jour elle y rentre, 
je trouverai sans doute un argument pour la justifier / not a 
habit of mine. Should that change, I will undoubtedly find a 
reason to justify it. 


Travail / Work : activité ennuyeuse lorsque l’on nʼen fait pas une 
distraction / boring activity unless rendered recreational. 

Tapin / Solliciting : activité ennuyeuse lorsque l’on nʼen fait pas 
une distraction / boring activity unless rendered recreational. 

Usages / Habits : pratiques auxquelles il faut donner un coût 
pour les transformer en consommation / practices that must be 
assigned a price to turn them into consumption. 


Vie / Life : chose que l’on peut rêver lorsque l’on en a une / 
something to dream of when you have one. 

Western : espace géographique universellement répandu / 
universally widespread geographical space. 

Xylophone : instrument de musique dont le nom compliqué lui 
permet d’occuper une place privilégiée dans les imagiers pour 
enfants, qui le confondent toujours avec le vibraphone / musical 
instrument with a complicated name that explains its special 
position in illustrated books for children, who always confuse it 
with the vibraphone.

 
Yeux / Eyes : pluriel d’un organe qui n’est pas toujours
correctement relié au cerveau / plural of an organ not always
correctly wired to the brain. 


Zorro : capitaliste qui a compris qu’un péon qui mange est un 
consommateur qui l’enrichira / capitalist who has
understood that a peon who eats is a consumer who will make
him rich.